Wednesday, December 7, 2011

ふゆのみかん_ Haiku

1.
たい
みかんのかおりがただよう。
おばあさんのことをおもす。

Cold wind blows
The scent of tangerine comes
It reminds me of my grandmother

2.
おばあさんの手は 
みかんのようにホヤホヤ
冬の夜長にヒソヒソ
おばあさんはおもしろいむかしの話をする
わたしのこころかドキドキ

My grandmother's arms were soft
Like a tangerine
During a long winter night
My grandmother tells an interesting old story
My heart is pounding with excitement


My beloved grandmother passed away long time ago, but whenever I smell a tangerine in winter, I think of my dear grandmother who loved me so much. She always bought tangerines for me, because she knew that they were my favorite (still they are). We never ran out of tangerines during the winter.
During long winter nights, I used to beg my grandmother to tell me some interesting old Korean folk stories, she always told me the most fascinating stories before I went to bed. Eating tangerines while listening to my grandmother's stories was one of my fond memories. She is not with me now, but my memories of her are always with me and with the scent of tangerine, the memories get more stronger and vivid. The scent of tangerine is the scent of my lovely, warm grandmother.

 (In Korea and Japan, tangerines are typical winter fruits. Eventhough nowadays you can find them through a whole year, Koreans, and I think Japanese as well, associate tangerines with winter.)


Tuesday, December 6, 2011

二十年後の私

二十年後わたしはある大学で歴史をおしえます。
ときどき歴史のほんを書きます。
大きい家ではありませんが、私の家はとてもきらくです。
おとなしいいぬとかわいいねこがいっぴきずついます。
 なつやすみにひとりでりょこうします。趣味でえもかきます。いい生活です。
 結婚は...わかりません。
でも,おっととこどもの有無にかかわりなく、わたしは幸せです。
自分の幸せは自分でつりますから。