Wednesday, December 7, 2011

ふゆのみかん_ Haiku

1.
たい
みかんのかおりがただよう。
おばあさんのことをおもす。

Cold wind blows
The scent of tangerine comes
It reminds me of my grandmother

2.
おばあさんの手は 
みかんのようにホヤホヤ
冬の夜長にヒソヒソ
おばあさんはおもしろいむかしの話をする
わたしのこころかドキドキ

My grandmother's arms were soft
Like a tangerine
During a long winter night
My grandmother tells an interesting old story
My heart is pounding with excitement


My beloved grandmother passed away long time ago, but whenever I smell a tangerine in winter, I think of my dear grandmother who loved me so much. She always bought tangerines for me, because she knew that they were my favorite (still they are). We never ran out of tangerines during the winter.
During long winter nights, I used to beg my grandmother to tell me some interesting old Korean folk stories, she always told me the most fascinating stories before I went to bed. Eating tangerines while listening to my grandmother's stories was one of my fond memories. She is not with me now, but my memories of her are always with me and with the scent of tangerine, the memories get more stronger and vivid. The scent of tangerine is the scent of my lovely, warm grandmother.

 (In Korea and Japan, tangerines are typical winter fruits. Eventhough nowadays you can find them through a whole year, Koreans, and I think Japanese as well, associate tangerines with winter.)


4 comments:

  1. とてもいいはいくですね。However, since you have used some difficult vocabularies and Katakana, I think it would have been more helpful to provide the translation and the meaning of the poems. But I really liked it, because it made me think about my own grandmother.

    ReplyDelete
  2. これは とてもおもしろいですよ。そして、ちょっと むすかしですね。Your incorporation of hiragana, katakana, and kanji provided for a beautifully constructed poem.

    ReplyDelete
  3. すみません、かんじは わかりませんから、よみません。[Sorry, because I can't read kanji, I can't read this.]

    ReplyDelete
  4. こんにちはJisooさん。はいくはとてもいいです。I really liked the explanation in your haikus and translation, as well as your even use of hiragana, katakana, and kanji. However, some of the kanji was difficult to read because I didn't learn it yet.

    ReplyDelete